[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Nadeshiko Zakura (Bunga Sakura Merah-Muda) - Bahasa Indonesia

なでしこ桜
Romaji: Nadeshiko Zakura
English: Pink Cherry Blossoms
Bahasa: Bunga Sakura Merah Muda

PV Wagakki Band - Nadeshiko Zakura (Bunga Sakura Merah-Muda) Subtitle Indonesia

PLAY DULU MUSIKNYA GAN! 
Asayake no kiri ni nijimu
Sasayaku kanata no koe
Yume ga same tooku michiru
Toki no otozure
— Terkaburkan oleh cahaya pagi berkabut
— Terdengar suara samar di kejauhan
— Terbangun dari mimpi, bangkit setelah sekian lama
— Waktunya telah tiba

Te ni ochita tsuyu ni utsuru
Sonata no omokage
Matedo izuko utsutsu ni
Kokoro no oku de samayou
— Terlihat dari embun yang jatuh ditangan
— .. adalah pantulan jejak wajahmu
— Ku telah menantikan apapun kenyataannya
— Perasaan itu berkeliaran jauh di dalam hati

Hakanaku yureru
Nadeshiko zakura
Ransei de umareta hana yo
Akaku somerare
Ima, yomigaeru
Ano hi no nihohi
Yoru ni hiraku hanabira
— Gemetaran karena harapan yang samar
— Bunga sakura merah-muda
— Bunga yang terlahir disaat pilu
— Diwarnai merah
— Sekarang, mereka mekar kembali
— Semerbak bunga di hari itu
— Kelopak bunga yang mekar di waktu malam

Oto mo naku tsuzuku michi wo
Mamoru beki mono no tame
Hitotoki no yami wo terasu
Tsukikage boushi
— Jalan sunyi yang tak berujung
— Demi mereka yang harus ku lindungi
— Sesaat kegelapan tersinari..
— ..oleh cahaya rembulan yang melindungi

Fukaki fuchi ni kasumeru
Sonata no yubikiri
Shinobi yadoru kizuna to
Kokoro wo tate ni tsuranuke
— Semakin berkabut di jurang terdalam
— Janji jari kelingking denganmu itu
— Diam-diam tetap ada, meninggalkan sebuah ikatan..
— ..yang menembus perisai di dalam hati

Adeyaka ni mau
Nadeshiko zakura
Ransei de kuchiteku hana yo
Kaze ni tawamure
Ima, shidareyuku
Kasuka na nihohi
Iro wa utsuri ni keri na
— Menari-nari dengan indahnya
— Bunga sakura merah-muda
— Bunga yang lapuk disaat pilu
— Bersenda-gurau dalam hembusan angin
— Sekarang gugur dan layu
— Semerbaknya meredup
— Warnanya berubah dan memudar

Ima hitotsu mata hitotsu koboreyuku
Hana umi ni uzumorete
Tooi ni meguri meguru yumemigusa
— Awalnya satu, kemudian diikuti lainnya, mereka gugur semua
— Aku terkubur dalam lautan bunga
— Selamanya ku menjadi bunga mimpi (pohon sakura), yang mengembara di dalam mimpi

Hakanaku yureru
Nadeshiko zakura
Ransei de umareta hana yo
Akaku somerare
Ima, yomigaeru
Ano hi no nihohi
Yoru ni hiraku hanabira
Wasureru koto nakare
— Gemetaran karena harapan yang samar
— Bunga sakura merah-muda
— Bunga yang terlahir disaat pilu
— Diwarnai merah
— Sekarang, mereka mekar kembali
— Semerbak bunga di hari itu
— Kelopak bunga yang mekar di waktu malam
— Aku tak akan melupakannya

Komentar

Postingan populer dari blog ini

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Nijiiro Chouchou (Kupu-kupu berwarna pelangi) - Bahasa Indonesia

[Lirik dan Terjemahan] Wagakki Band - Yukiyo Maichire Sonata ni Mukete - Bahasa Indonesia

PV Wagakki Band - Valkyrie (Ikusa Otome) - Subtitle Indonesia